PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS
Bait sutra :
ěr shí shì zūn wēi guāng hè yì
爾 時 世 尊, 威 光 赫 奕,
rú róng jīn jù yòu rú míng jìng
如 融 金 聚。 又 如 明 鏡,
yǐng chàng biǎo lǐ xiàn dà guāng míng
影 暢 表 裏。 現 大 光 明,
shù qiān bǎi biàn
數 千 百 變。
Penjelasan :
Pada saat semua hadirin berkumpul di Gunung Grdhrakuta, cahaya Buddha Sakyamuni berkilauan, seluruh raga Nya memancarkan cahaya terang, bagaikan cairan emas begitu cemerlang. Juga bagaikan cermin yang terang baik sisi luar maupun sisi dalam nya, ini mengibaratkan cermin yang terang benderang sebagai jiwa raga Buddha. Memancarkan cahaya cemerlang, berubah-ubah hingga ratusan ribu kali, bentuk cahaya Nya berubah sampai tak terhingga, indah menakjubkan tiada taranya.
Dikutip dari : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung
《解》在靈鷲山大眾聚會的時候,釋迦牟尼佛神采奕奕,全身放大光明,好像融化的黃金一樣的光亮。又像明鏡影暢表裡,這是用明亮的鏡子,比喻佛的身心。現大光明,數千百變,光色變化無窮,美妙無比。