PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS
Bait sutra :
cháng xiū shū shèng fàn héng
ruò bù
常 修 殊 勝 梵 行。 若 不
ěr zhě
bù qǔ zhèng jué
爾 者。 不 取 正 覺。
Penjelasan :
Ini adalah tekad ke-27 yakni “melatih pengamalan yang terunggul” . Ketika Saya mencapai KeBuddhaan, para makhluk di sepuluh penjuru yang mendengar namaKu, membangkitkan keyakinan dengan sukacita, bernamaskara dan bertrisarana, walaupun tidak membangkitkan tekad terlahir ke Alam Sukhavati, namun dikehidupan mendatang masih dapat melanjutkan melatih pintu Dharma pelafalan Amituofo. Bila semua tekadKu tak terwujud, maka Saya takkan mencapai KeBuddhaan.
《解》這是第二十七「修殊勝行願」。我作佛時,十方眾生聞我名號,歡喜信樂,禮拜歸命,雖然沒有發願求往生,但是來生還能繼續修學念佛法門。以上三願不兌現,我就不成佛。
Dikutip dari : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung