Senin, 24 Juni 2013

Bab 5 bait 11



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

 Bait sutra :


fó       yán     shàn   zāi      jīn      zhèng shì      shí 
                     哉!                        時。

rǔ       yīng    jù       shuō   lìng     zhòng  huān    xǐ 
                     說,                        喜。

yì       lìng     dà      zhòng wén     shì      fǎ         yǐ 
                     眾,                        已,

dé      dà      shàn     lì       néng   yú        fó       chà 
                     利。                        剎,

xiū      xí       shè     shòu   mǎn    zú       wú      liàng   dà      yuàn 
                            滿                                   願。






Penjelasan :

Buddha memuji Bhiksu Dharmakara : “Hari ini sungguh tepat waktunya, anda harus menjelaskan secara keseluruhan, agar rekan-rekanmu, dan semua insan bersukacita, juga agar hadirin dalam pesamuan dan juga para makhluk yang berkesempatan mendengar Dharma ini dikelak kemudian hari, memperoleh manfaat besar  dalam satu kelahiran mencapai KeBuddhaan. Para makhluk di sepuluh penjuru alam yang terlahir ke Alam Sukhavati, melatih diri untuk menyempurnakan tekad agung sendiri yakni mencapai KeBuddhaan, juga menyempurnakan tekad agung mu untuk menyelamatkan semua makhluk”.


《解》佛讚歎法藏比丘:今天正是時候,你應該具體說明,讓你的同學、大眾們歡喜,也讓與會的大眾以及將來有機緣聽到這一部經法的大眾們,得到一生平等成佛的大善利。十方眾生生到極樂世界,修習攝受來滿足自己成佛的大願,也滿足你普度眾生的大願。


Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung