Rabu, 03 Juli 2013

Bab 13 Bait 4




PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


jiǎ       shǐ      shí      fāng    zhòng shēng xī       chéng
       使                            生,         

yuán   jué       yī        yī       yuán   jué      shòu   wàn
       覺。                       覺,         

yì       suì      shén   tōng     jiē       rú       dà      mù
       歲。                                     

jiān     lián     jìn        qí     shòu   mìng     jié       qí
       連。                        命,         

zhì        lì         xī       gòng   tuī      suàn    bǐ        fó
       力,                        算,         

huì     zhōng shēng wén    zhī      shù     qiān    wàn
       中,                        數,         

fēn     zhōng bù        jí         yì       fēn 
                                   分。

  
  

 Penjelasan :

Andaikata para makhluk di sepuluh penjuru telah mencapai tingkatan Pratyeka Buddha, setiap Pratyeka Buddha memiliki usia triliun tahun, kemampuan gaib mereka setara dengan Maha Maudgalyayana. Dalam kurun waktu yang begitu panjang, mengerahkan segenap kekuatan kebijaksanaan mereka, bersama-sama melakukan kalkulasi jumlah sravaka yang ada di Alam Sukhavati, dan hasil kalkulasi yang mampu mereka hitung keluar, masih belum mencapai sepersepuluh juta bagian dari total jumlah penduduk Alam Sukhavati.


《解》假使十方眾生都成緣覺,每一個緣覺有萬億歲的壽命,神通都同大目犍連一樣。在這麼長的時間裡,竭盡他們的智力,共同來推算極樂世界的聲聞人數,他們所能計算出來的,還不及極樂世界人數的千萬分之一。


Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung