PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS
Bait sutra :
fù yǒu zhòng bǎo miào yī
guān dài
復 有 眾 寶 妙 衣、 冠 帶、
yīng luò
wú liàng guāng míng
bǎi qiān
瓔 珞, 無 量 光 明, 百 千
miào sè
xī jiē jù zú
zì rán
妙 色, 悉 皆 具 足, 自 然
zài shēn
在 身。
Penjelasan :
Pakaian yang dikenakan penghuni Alam Sukhavati ada baju terbuat dari berbagai macam mustika, selendang, kalung mutiara. Benda-benda mustika ini memancarkan cahaya cemerlang yang tak terhingga, di dalam cahaya juga terdapat ratusan bahkan ribuan warna menakjubkan, sempurna akan kewibawaan. Tidak perlu menjahit, namun dengan sendirinya langsung terpakai di tubuh.
《解》西方極樂世界大眾的穿著,有眾寶妙衣、冠帶、瓔珞。這些寶物放無量的光明,光中又有百千種妙色,具足莊嚴。不須剪裁縫製,便可以自然穿在身上。
Dikutip dari : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung