PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS
Bait sutra :
rú shì guāng míng
pǔ zhào shí fāng
如 是 光 明, 普 照 十 方
yí qiè shì jiè
qí yǒu zhòng shēng
一 切 世 界。 其 有 眾 生,
yù sī guāng zhě
gòu miè shàn shēng
遇 斯 光 者, 垢 滅 善 生,
shēn yì róu ruǎn
ruò zài sān tú
身 意 柔 軟。 若 在 三 塗
jí kǔ zhī chǔ
jiàn cǐ guāng míng
極 苦 之 處, 見 此 光 明,
jiē dé xiū xī
mìng zhōng jiē dé jiě tuō
皆 得 休 息, 命 終 皆 得 解 脫。
Penjelasan :
Duabelas jenis cahaya Buddha Amitabha yang luar biasa menakjubkan dan cemerlang, menyinari seluruh alam di sepuluh penjuru. Makhluk yang berjodoh melihat cahaya Buddha, noda pikirannya akan lenyap, akar kebajikan berkembang, tubuh dan pikirannya lembut.
Seberat
apapun siksaan yang dijalani para makhluk di tiga alam penderitaan, ketika
melihat cahaya Buddha, penderitaannya segera berhenti, takkan merasakan
penderitaan lagi, menjelang ajalnya juga dapat memperoleh pembebasan (terlepas
dari alam penderitaan).
《解》阿彌陀佛十二種殊勝妙好光明,普遍照耀十方一切世界。有緣見到佛光的眾生,皆得煩惱消滅,善根增長,身意柔軟。即使在三惡道裡受最極苦的眾生,見到佛光,都能停止不再受苦,在命終之後都能得到解脫(脫離苦道)。
Dikutip dari : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung