Sabtu, 31 Agustus 2013

Bab 48 Bait 3



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


sì       wàn      yì       nà      yóu      tā       bǎi      qiān
                                                

zhòng shēng yú      wú      shàng pú       tí        wèi
       生,                                     

céng   fā        yì        jīn      shǐ      chū      fā      zhòng
              意,                        發。  

zhū     shàn   gēn     yuàn   shēng jí        lè        jiàn
                                          樂,  

ā        mí       tuó       fó       jiē      dāng   wǎng  shēng
                     佛,                       

bǐ        rú       lái        tǔ        gè      yú        yì      fāng
                     土。                       

cì       dì       chéng fó       tóng    míng   miào   yīn       rú        lái 
                     佛,                                      來。





Penjelasan :

4 triliun nayuta ratusan ribu makhluk, setelah mendengar pembabaran Dharma dari Buddha Sakyamuni, baru mulai membangkitkan tekad mencapai KeBuddhaan. Memupuk akar kebajikan melafal Amituofo, bertekad terlahir di Alam Sukhavati, bertemu Buddha Amitabha. Buddha Sakyamuni berkata mereka semuanya pasti akan terlahir di Alam Sukhavati. Kelak mereka masing-masing akan menuju ke berbagai Alam Buddha di sepuluh penjuru mencapai KeBuddhaan, dengan nama yang sama yakni Tathagatha Miao Yin.


《解》有四萬億那由他百千眾生,從來沒有發心要成無上佛果,聽佛說此法門之後,才開始發心。修諸善根,發願往生極樂世界,見阿彌陀佛。佛說他們都能往生極樂世界。將來各自到十方世界次第成佛,同名「妙音如來」。



Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung