PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS
Bait sutra :
cí shì bái yán
yún hé cǐ jiè
慈 氏 白 言, 云 何 此 界
yí lèi zhòng shēng
suī yì xiū shàn
一 類 眾 生, 雖 亦 修 善,
ér bù qiú shēng
fó gào cí shì
而 不 求 生。 佛 告 慈 氏,
cǐ děng zhòng shēng
zhì huì wēi qiǎn
此 等 眾 生, 智 慧 微 淺。
fēn bié xī fāng
bù jí tiān jiè
分 別 西 方, 不 及 天 界。
shì yǐ fēi lè
bù qiú shēng bǐ
是 以 非 樂, 不 求 生 彼。
Penjelasan :
Bodhisattva Maitreya bertanya pada Buddha Sakyamuni : Mengapa ada sebagian makhluk di dunia ini,walaupun mereka bersedia melakukan kebajikan, tetapi tidak mau membangkitkan tekad untuk terlahir ke Alam Sukhavati?
Buddha Sakyamuni memberitahukan Bodhisattva Maitreya : Para makhluk ini,memiliki kebijaksanaan yang dangkal dan tipis, membedakan Alam Sukhavati, tidak sebanding dengan alam surga, maka tidak berkeinginan untuk terlahir ke Alam Sukhavati.
《解》彌勒菩薩請問佛,為什麼這個世界有一類眾生,他們雖然也肯修善,但不想求生極樂世界?
佛告訴彌勒菩薩,這一類眾生,由於智慧淺薄,分別極樂世界比不上天界,所以他們不喜歡求生極樂淨土。
Dikutip dari : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung